Глава 53. Путь к тюрьме
Стив шагал по коридорам Цитадели, его копыта мягко касались холодного камня, а броня фестрала, снятая с убитого стража в кладовке, слегка поскрипывала при каждом движении. Он спускался всё ниже, миновав уже пять этажей, и с каждым шагом воздух словно становился тяжелее. Копьё, висящее на боку, слегка покачивалось, напоминая о своём весе. Он двигался осторожно, проверяя взглядом каждый поворот, каждый звук заставлял его замирать. Цель была ясна — найти Дэйбрейкер, выбить из неё как можно больше информации о магии солнца, но сомнения по поводу данной авантюры грызли его, словно крысы.
На одном из этажей он едва не столкнулся с патрулём. Шаги стражей — тяжёлые, ритмичные, сопровождаемые звоном доспехов — раздались совсем близко. Стив метнулся в боковой проход, прижавшись к влажной стене, и затаил дыхание. Пятеро фестралов прошли мимо и, хотя их голоса звучали устало, бдительности они не теряли. Один из них, проходя, бросил взгляд в сторону тёмного угла, где прятался Стив, и тот почувствовал, как сердце пропустило удар. Но страж лишь фыркнул и пошёл дальше, догоняя остальных. Только когда их шаги затихли вдали, Стив позволил себе выдохнуть, ощущая, как напряжение отпускает плечи.
— Ну что, опять чуть не попался? — раздался в голове Голос, его тон был полон язвительного недовольства. — Сколько можно красться, как мышь? Давай уже, выпусти им кишки. Мне скучно.
Стив стиснул зубы, мысленно огрызаясь.
— Если тебе так скучно, вали куда подальше. Я тут не для твоих развлечений.
— Ой, какие мы нежные, — хмыкнул Голос, его тон стал ещё более саркастичным. — А кто тогда в кладовке того фестрала прикончил? Давай, Стив, не ломайся — мы же оба любим это. Кровь, крики и смерть. Или мне напомнить, как ты в Понивилле развлекался?
Стив фыркнул, его раздражение нарастало, но он не ответил. Вместо этого он продолжил путь, стараясь двигаться максимально бесшумно. Голос ворчал ещё какое-то время, но Стив его игнорировал — по крайней мере, пытался.
Вскоре он услышал голоса впереди — низкие, ворчливые, полные усталости и раздражения. Стив замедлил шаг и осторожно выглянул из-за угла. Два фестрала плелись по коридору, их шаги были ленивыми, а доспехи слегка позвякивали. Они явно не торопились, но их разговор привлек его внимание.
— И почему именно нам достался этот карцер? — проворчал первый, его голос был хриплым, как будто он всю ночь орал на подчинённых. — Сидеть с этой ненормальной — хуже, чем охранять какой-нибудь рудник.
— Да уж, — подхватил второй, поправляя ремень с ножнами. — Эта солнечная кобыла всё ещё сопротивляется и брыкается, хоть её и заковали. Лучше бы её сразу придушили, чем заставлять нас тут торчать.
Стив напрягся. Дэйбрейкер. Они говорили о ней. Значит, он на верном пути. Он решил следовать за ними, держась на расстоянии. Двигаться приходилось осторожно, прижимаясь к стенам, прячась за колоннами и грудами старых ящиков. Фестралы шли небыстро, то и дело останавливаясь, чтобы перекинуться парой слов или пнуть какой-нибудь камень, валяющийся под копытами. Стиву это было на руку — так он успевал обходить светлые места и избегать слишком скрипучих плит.
Слежка заняла около получаса, и за это время он ещё раз чуть не попался. У широкого коридора, ведущего к главным воротам, Стив заметил движение впереди и едва успел нырнуть в боковой проход. Трое стражей с копьями прошли мимо, их шаги гулко отдавались от стен. Один из них что-то буркнул про усиление патрулей, другой устало кивнул. Стив прижался к стене, ощущая холод камня через броню, и ждал, пока они исчезнут за поворотом. Только тогда он продолжил путь, мысленно выругав себя за невнимательность.
Наконец фестралы привели его к массивной железной двери, украшенной узорами звёзд и полумесяцев. Они остановились, переругиваясь с другой парой стражей, которые явно заканчивали смену.
— Шевелись, ленивая морда, — бросил один из уходящих, видимо своему напарнику, его голос был резким и нетерпеливым. — Хочу отсюда свалить, пока эта психованная не начала опять выть.
— Забирайте свою пленницу, — огрызнулся второй уходящий, обращаясь к новоприбывшим и закидывая плащ на плечо. — Она мне уже все нервы вымотала. Держите её крепче, а то ещё вырвется.
Прошлая смена ушла, их голоса постепенно затихли в глубине коридора. Стив выждал несколько минут, внимательно прислушиваясь. Тишина, которую нарушало лишь слабое потрескивание факелов и ленивые шаги устраивающихся у дверей стражей. Убедившись, что поблизости никого нет, он быстро перебежал к бочкам, стоящим у стены неподалёку от двери. Дерево было шершавым, пахло сыростью и чем-то кислым. Он прижался к укрытию, стараясь не шуметь, и стал наблюдать.
Один из фестралов отошёл к соседней бочке, где стояла кружка с водой. Он зачерпнул немного, бурча себе под нос что-то про жару и проклятую службу. Второй остался у двери, скрестив копыта и уставившись в пол, явно скучая.
— Ну же, Стив, не тяни, — подстегнул Голос, его тон был пропитан нетерпением и каким-то кровожадным азартом. — Давай, врежь им. Всё равно не сможешь пройти дальше, не избавившись от них.
Стив сжал копьё сильнее, пальцы ощутили холод металла. Он выждал момент, когда фестрал с кружкой отвернулся, и рванулся вперёд. Его движения были быстрыми, точными — копьё вонзилось в шею оставшегося у двери стража с влажным хрустом. Лезвие пробило броню, разорвав плоть и сухожилия. Кровь хлынула, тёмная и густая, заливая пол и брызгая на ноги и морду Стива. Фестрал захрипел, его копыта судорожно дёрнулись, пытаясь схватиться за оружие, но силы покидали его. Из горла вырвался сдавленный стон, смешанный с бульканьем крови. Стив подхватил тело, пока оно не рухнуло с грохотом, и быстро оттащил его за бочки. Кровавый след потянулся по камню, но времени вытирать его не было.
Второй фестрал обернулся, заметив отсутствие напарника. Его взгляд упал на кровь, растекающуюся по полу, и кружка выпала из копыт, разлетевшись осколками.
— Тревога! — рявкнул он, бросаясь к стене, где висел сигнальный рог. Но Стив не дал ему шанса. Он с силой метнул копьё, и оружие вонзилось в голову фестрала, пробив шлем и череп с отвратительным треском. Кровь брызнула на стену, тёмные струи потекли вниз, смешиваясь с водой из разбитой кружки. Крылья стража пару раз дёрнулись в агонии, и, наконец, тело осело, пригвождённое к камню. Стив подбежал, выдернул копьё — рывок сопровождался хлюпающим звуком, и новая порция крови хлынула на пол. Он оттащил труп к бочкам, спрятав его рядом с первым.
— Браво, Стив, браво! — воскликнул Голос, его тон был полон восторга. — Чистая работа. Реки крови, ломающиеся кости — всё как мы любим. Теперь бери ключи и вали внутрь. Докажи, что не зря сюда лез.
Стив выдохнул, утирая кровь с морды тыльной стороной копыта. Запах железа бил в ноздри, но он уже привык.
— Заткнись, я и без тебя знаю, что делать, — бросил он, но уголки губ дрогнули в лёгкой усмешке.
Он нашёл ключи на поясе первого фестрала — тяжёлый металлический обруч звякнул, когда он снял его. Подойдя к двери, Стив вставил ключ в замок и повернул. Петли противно скрипнули и створка медленно отворилась, открывая тёмный проход вглубь тюрьмы. Свет факелов едва пробивался туда, но он шагнул вперёд, готовый к тому, что ждёт внутри.