Глава 52. Обращение в фестрала
Стив сидел на краю огромной кровати, его босые ноги касались холодного мраморного пола, от которого по коже пробегал неприятный озноб. Его комната в Цитадели была роскошной, но давящей: высокие своды потолка терялись в тенях, стены украшали тёмно-синие гобелены с серебряными узорами полумесяцев, а магические кристаллы, вделанные в каменные ниши, испускали холодный голубоватый свет, отбрасывающий длинные тени на пол. За окном сверкал Мэйнхэттен — небоскрёбы, усеянные мигающими огнями, возвышались над городом, а улицы внизу бурлили жизнью: смех пони, стук копыт и отдалённый гул машин сливались в симфонию, недоступную Стиву. Он был пленником, окружённым этой холодной красотой, и каждый предмет в комнате — от шёлковых простыней до резных канделябров — напоминал ему о его положении. Золотая клетка, как он её окрестил.
Его пальцы сжали край простыни, ткань мягко зашуршала под грубой кожей. Он закрыл глаза, сосредоточившись на метке солнца, выжженной на левой руке. Энергия внутри него пульсировала — жаркая, почти живая, готовая вырваться наружу. Он глубоко вдохнул, представляя ослепительную вспышку света, способную оглушить фестралов, охраняющих Цитадель. Его разум напрягся, воля сжалась в кулак, и он направил энергию солнца в эту картину. Но когда он открыл глаза, комнату озарило лишь слабое золотистое сияние, угасшее через мгновение, как свеча на ветру. Свет едва осветил его лицо и край кровати, не оставив и следа на стенах.
— Ну и сколько ты ещё будешь пыхтеть, как паровоз на последнем издыхании? — раздался в голове знакомый голос, пропитанный приторной насмешкой. Его тон был ленивым, почти скучающим, словно он наблюдал за Стивом из угла комнаты, потягивая кофе. — Я чуть не задремал, пока ты тут играешь в светлячка.
Стив стиснул зубы, его брови сошлись к переносице, а пальцы сильнее вцепились в простыню. Фрустрация нарастала, но он подавил желание огрызнуться.
— Иди нахер, — мысленно бросил он, его голос был резким, как удар хлыста. — Я пытаюсь. Это не так просто, как ты думаешь.
Он снова закрыл глаза, выровнял дыхание, стараясь не дать голосу вывести его из равновесия. Энергия солнца запульсировала сильнее, горячая и неукротимая, словно огонь в его венах. Он представил ту же вспышку, но теперь вложил в неё больше воли, больше ярости. Комната озарилась чуть ярче, золотой свет на миг залил стены, отразившись от магических кристаллов. Но вспышка была всё ещё слабой, слишком слабой, чтобы стать оружием против охраны. Она угасла, оставив лишь лёгкое послевкусие жара в его руке.
— Печально, Стив. Просто печально, — вздохнул Голос, его тон был тяжёлым, как будто он разочаровался в старом друге. — Ты серьёзно думаешь, что этой искоркой напугаешь фестралов? Мы так ни черта не добьёмся. Может, хватит уже тратить время на эти жалкие попытки?
Стив выдохнул через нос, его плечи опустились. Раздражение кипело в груди, и он больше не мог сдерживать его. Он резко открыл глаза, его взгляд впился в пустоту, словно он мог увидеть этот проклятый голос.
— Ладно, Шерлок, раз ты такой умный, выкладывай, — сказал он, его мысленный голос был пропитан язвительным сарказмом. — Что мне делать, если мои попытки тебе не по вкусу? Давай, удиви меня своим гениальным планом.
Голос усмехнулся — коротко, с ноткой триумфа, как будто ждал именно этого вопроса:
— Пока ты тут пыхтел, как новобранец на первом задании, я покопался в этой твоей магии. И знаешь что? Нашёл способ поинтереснее, чтобы унести ноги из этой роскошной тюрьмы.
Стив прищурился, его пальцы разжали простыню и сжались в кулаки. Он чувствовал, как энергия солнца всё ещё тлеет в его руке, но теперь к ней примешивалась искра любопытства.
— Ну, давай, сенсей, просвети своего ученика, — сказал он, его тон был полон сарказма, но в нём мелькнула искренняя заинтересованность. — Что за великая идея?
Голос сделал паузу, словно наслаждаясь моментом, а затем заговорил с напускной торжественностью, как будто объявлял о великом открытии:
— Чтобы обмануть охрану, нужно стать невидимым. А лучший способ — слиться с ними. Превратиться в фестрала. Чёрная шерсть, перепончатые крылья, жёлтые глаза — и ты один из них. Никто не заподозрит.
Стив замер, его глаза расширились. Он уставился в пустоту, пытаясь переварить услышанное. Его разум споткнулся, как солдат на минном поле.
— Превратиться в фестрала? — переспросил он, его голос был полон недоверия. — Ты серьёзно? И как, чёрт возьми, я должен это сделать? Отрастить крылья и клыки за пять минут? Это что, теперь я по твоему ещё и в оборотня играть должен?
Голос хмыкнул, его тон стал чуть серьёзнее, но всё ещё с оттенком насмешки:
— Расслабься, Стив. У магии Дэйбрейкер есть одна занятная фишка. Она позволяет ненадолго принять форму другого существа. Не навсегда, но достаточно, чтобы пройти мимо охраны. Вот что тебе нужно сделать: закрой глаза, дыши ровно. Представь фестрала во всех деталях — чёрная шерсть, гладкая и блестящая, перепончатые крылья, жёлтые глаза с узкими зрачками, острые клыки. Почувствуй, каково это — двигаться, как они, видеть их глазами. Потом направь энергию солнца на этот образ, как будто ты лепишь себя заново. Сосредоточься, и магия сделает остальное.
Стив нахмурился, его пальцы нервно постучали по краю кровати. Идея звучала безумно, но в этом мире он уже ничему не удивлялся. Он закрыл глаза, выровнял дыхание, стараясь отбросить сомнения. В его голове возник образ фестрала: чёрная шерсть, гладкая, как ночное небо, перепончатые крылья, складывающиеся за спиной, жёлтые глаза, горящие в темноте, клыки, острые и чуть изогнутые. Он сосредоточился на этом образе, чувствуя, как энергия солнца в его руке становится жарче, почти обжигающей. Она растекалась по телу, как горячий металл, и вдруг его кости хрустнули, кожа натянулась, а за спиной выросли крылья. Боль была резкой, но быстрой, как укол. Он открыл глаза и шагнул к зеркалу на стене.
В отражении стоял фестрал: чёрная шерсть лоснилась в свете кристаллов, перепончатые крылья слегка дрожали, а жёлтые глаза с узкими зрачками смотрели на него с удивлением. Но на крупе, прямо на шерсти, сверкали две метки — золотое солнце и серебряная луна, отчётливые и яркие, как маяки в ночи.
— Чёрт возьми, действительно сработало, — пробормотал Стив, его голос стал ниже, грубее, с лёгким эхом, как у ночного хищника. — Но метки всё портят.
— Ага, заметил, — сказал Голос, его тон был задумчивым, но с ноткой раздражения. — Теперь нужно их скрыть. И уносить отсюда ноги, пока не нарвались на главную мышу.
Стив приподнял бровь, его новые клыки блеснули в тусклом свете. Он повернулся к зеркалу, осматривая своё новое тело, и его копыта неуверенно ступили по мрамору.
— На кого не нарваться? — переспросил он, его голос был полон недоумения, но с лёгкой насмешкой. — Ты о чём вообще?
— О Найтмер, идиот, — ответил Голос, его тон снова стал язвительным. — Фестралы тут смахивают на летучих мышей, а она их главная. Значит, главная мышь. Усёк?
Стив фыркнул, его крылья слегка дрогнули, а копыто невольно поднялось, чтобы почесать затылок.
— Философ хренов, — сказал он, но его разум уже переключился на метки. — Ладно, с мышью потом разберёмся. Как скрыть эти чёртовы метки? Они светятся, как фонари.
Голос сделал паузу, словно обдумывая варианты:
— Найди что-нибудь, чтобы прикрыть их. Плащ, ткань, что угодно. В шкафу должно быть что-то подходящее. Шевелись, времени мало.
Стив кивнул, его копыта бесшумно ступили к шкафу. Он распахнул дверцы, и его взгляд упал на чёрный плащ с серебряными узорами. Он потянулся к нему, но остановился. "Нет," — подумал он. — "Это слишком очевидно. Если я выйду в плаще, фестралы сразу заподозрят неладное." Он повернулся обратно к зеркалу, его жёлтые глаза сузились, изучая метки.
— Плащ — плохая идея, — сказал он, его тон был твёрдым. — Нужно что-то менее заметное. Может, магия? Ты же копался в ней. Есть способ скрыть метки магией?
Голос хмыкнул, его тон был полон сарказма:
— О, теперь ты хочешь, чтобы я всё за тебя сделал? Ладно, слушай. Энергия солнца может не только создавать свет, но и менять видимость. Гарантии я не даю, но может сработать. Сосредоточься на метках, представь, что они растворяются, как будто их никогда не было. Направь магию туда, но не переборщи, а то спалишь себе зад.
Стив усмехнулся, его клыки снова блеснули. Он закрыл глаза, сосредоточившись на метках. Энергия солнца запульсировала в его копыте и он направил её на круп. Жар прошёл по телу, и когда он открыл глаза, метки исчезли, словно их стёрли. Шерсть на крупе была гладкой, без единого намёка на солнце или луну.
— Ну, вот, другое дело, — сказал Голос, его тон был удовлетворённым. — Теперь ты один из них. Иди к выходу, но тихо. И не попадись главной мыши — она тебя в два счёта раскусит.
Стив кивнул, его сердце забилось быстрее. Он шагнул к двери, его копыта ступали бесшумно, как у настоящего фестрала. Побег начался, и он чувствовал, как адреналин растекается по венам, как в старые времена на войне. Но в глубине души он знал: Найтмер не отпустит его так просто.
Он двигался по коридорам Цитадели, его копыта бесшумно ступали по мраморному полу, отполированному до зеркального блеска. Его новое тело фестрала казалось ему чужим, но он быстро привыкал к его ловкости. Коридоры тянулись бесконечной чередой: высокие своды, украшенные серебряными узорами полумесяцев, растворялись в тенях, а кристаллы в стенах испускали холодный голубоватый свет, отбрасывая длинные тени на пол. Воздух был пропитан запахом воска от канделябров и лёгкой сыростью, как будто Цитадель дышала старостью. Стив держался настороже, его глаза шарили по каждому углу, выискивая запасной выход — чёрный ход, служебный коридор, что угодно, лишь бы вырваться из этой проклятой тюрьмы.
Он завернул за угол, но резко остановился, услышав голоса — низкие, приглушённые, но отчётливые. Сердце заколотилось, и он мгновенно прижался к массивной колонне, её резные узоры в виде лунных фаз холодили его шерсть. Осторожно выглянув, он увидел двух фестралов в элитной броне: чёрные пластины с серебряными вставками плотно обхватывали их тела, а эмблемы полумесяца на груди тускло поблёскивали. Их перепончатые крылья слегка подрагивали, а клыки едва заметно мелькали, когда они говорили, их голоса эхом отражались от стен.
— Завтра ночью будет жарко, — сказал первый фестрал, его голос был с ноткой предвкушения. — Императрица собирает всех в тронном зале на суд над Дэйбрейкер. Говорят, она хочет сделать из этого настоящее шоу.
— Дэйбрейкер? — второй фестрал хмыкнул, его жёлтые глаза сверкнули в полумраке. — Эта огненная кобыла всё ещё брыкается? Я думал, её давно прикончили после того, как выдернули из того мешка в лесу.
Стив напрягся, его копыта невольно сжались, впиваясь в мрамор. Дэйбрейкер? Его разум лихорадочно заработал. Он ясно помнил, как оставил её в мешке, связанную, под охраной Искорки, Лиры, Дерпи и Свити Дропс в кустах перед вылазкой в Понивилль. Фестралы Найтмер, видимо, нашли её и притащили сюда. Это меняло всё — или ничего. Дэйбрейкер была его козырем, но теперь она в лапах Луны. Его копыта задрожали от смеси раздражения и тревоги.
— Ну, наш стратегический актив, похоже, стащили из-под носа у твоих подружек, — раздался в голове Голос, его тон был пропитан сарказмом, как будто он наслаждался этой новостью. — Надо бы забрать бедолагу с собой, а, Стив? Не бросать же её на растерзание Найтмер.
Стив фыркнул, его мысленный голос был резким, полным раздражения.
— Наплевать. Пусть сами разбираются между собой как им угодно. Возможно ты забыл, но мне нужно выбраться, а не играть в спасателя для этой огненной психопатки.
Голос хмыкнул, его тон стал настойчивым, с лёгкой издёвкой.
— Ой, да ладно, герой. Забыл, откуда у тебя эта магия? Дэйбрейкер — твой ключ к пониманию силы солнца, нравится тебе это или нет. Без неё ты так и будешь тыкать пальцем в небо, пытаясь зажечь искорку. Хочешь разобраться, как эта штука работает? Она тебе понадобится. Или ты думаешь, я тут просто так перед тобой распинаюсь?
Стив стиснул зубы, его жёлтые глаза сузились, следя за фестралами, которые всё ещё переговаривались, не замечая его. Голос был прав, и это бесило его ещё больше. Магия солнца, что он «одолжил» у Дэйбрейкер в тронном зале Кантерлота, была его единственным козырем, но он едва понимал, как её использовать. Если Дэйбрейкер в темнице, она могла бы дать ответы — или хотя бы подсказать, как управлять этой силой. Но рисковать ради неё? Он сжал челюсти, подавляя желание выругаться вслух.
— Ты и так неплохой помощник, Шерлок, — сказал он, его мысленный голос был пропитан сарказмом. — Может, сам разберёшься с этой магией и дашь мне готовый план? Я и без Дэйбрейкер справлюсь.
Голос рассмеялся — коротко, приторно, как будто его позабавила попытка Стива отмахнуться.
— Ох, Стив, я прямо польщён такой высокой оценкой своей персоны, — ответил он, его тон был пропитан язвительным умилением. — Но, серьёзно, магия — не твой старый автомат, который ты мог разобрать и собрать обратно с закрытыми глазами. Дэйбрейкер знает её куда лучше, чем я. И если ты хочешь выбраться из этой клетки с шансом на победу, маршируй за ней. Или сиди тут и дожидайся, пока твоя «любимая» не вернётся и не посадит в цепи уже тебя.
Стив выдохнул через нос, его копыта слегка задрожали от раздражения. Он знал, что Голос прав, но признавать это было всё равно что проглотить горсть песка. Он дождался, пока фестралы, всё ещё обсуждая суд, повернутся и уйдут за угол. Когда их голоса затихли, он выскользнул из-за колонны и его жёлтые глаза внимательно осмотрели коридор. Каждый поворот, каждая тень могли скрывать угрозу, и он держался настороже, как солдат на вражеской территории.
Коридор вывел его к массивной двери, украшенной резьбой в виде звёзд и лунных фаз. У её подножия стоял одинокий фестрал в элитной броне: чёрные пластины с серебряными узорами плотно обхватывали его тело, а копьё, прислонённое к стене, поблёскивало в свете кристаллов. Его жёлтые глаза лениво скользили по полу, но Стив знал, что расслабленность стража — лишь иллюзия. Он мгновенно юркнул в тёмный проём сбоку, оказавшийся узкой кладовкой, заваленной ящиками, свёртками ткани и старыми канделябрами, покрытыми пылью. Он прижался к стене, его крылья сложились, а дыхание стало почти неслышным. Но его движение не осталось незамеченным — фестрал повернул голову, его глаза сузились, и он шагнул к проёму, сжимая копьё.
— Кто там? — рявкнул он, его голос был низким и угрожающим. — Назовись!
Стив затаил дыхание, его мышцы напряглись, как пружина. Он ждал, пока фестрал подойдёт ближе, и когда тот оказался в шаге от проёма, Стив рванулся вперёд. Его клыки, острые и непривычные, вонзились в шею стража, прямо под край брони. Кровь, горячая и с привкусом железа, хлынула ему в рот, заливая морду и стекая по подбородку. Фестрал издал хриплый стон, его копыта дёрнулись, пытаясь оттолкнуть нападавшего, но Стив был быстрее. Он молниеносно затащил его в кладовку, повалив на пол с глухим ударом. Тело фестрала билось, его крылья хлопали, задевая ящики, а копьё с лязгом упало, задев старый канделябр. Стив прижал его к полу, его копыто упёрлось в горло стража, перекрывая дыхание.
— Где темница? — прошипел он, его голос был низким, с рычащими нотками, которые сам он едва узнавал. Кровь капала с его клыков, оставляя тёмные пятна на полу. — Говори, или я тебе глотку вырву.
Фестрал захрипел, его глаза расширились от боли и страха, но в них мелькнула искра упрямства. Он дёрнулся, пытаясь вырваться, и прохрипел, его голос был полон ярости:
— Ты… предатель! Императрица узнает… ты не уйдёшь!
Стив сильнее прижал копыто, чувствуя, как хрящи под ним хрустят. Кровь из раны на шее фестрала потекла медленнее, но его сопротивление только разозлило Стива.
— Последний шанс, — прорычал он, его жёлтые глаза сверкнули. — Где. Темница?
Фестрал закашлялся, кровь запузырилась у его рта, но он всё ещё сопротивлялся, слабо дёргая крыльями.
— Иди… к чёрту… — выдавил он, его голос был слабым, но полным ненависти.
Стив не стал ждать. Его копыто с силой ударило по шее фестрала, раздался резкий хруст, как будто сломалась сухая ветка. Тело стража обмякло, глаза закатились, а кровь растеклась по полу, пропитывая пыльные ткани. Стив выдохнул, его сердце колотилось, а морда была липкой от крови. Он быстро сорвал с фестрала броню — чёрные пластины с серебряными узорами, лёгкие, но прочные, идеально подошли к его новому телу. Надев их, он почувствовал, как металл обхватил его грудь, а эмблема полумесяца на груди добавила ему уверенности. Кровь всё ещё капала с его подбородка, но он вытер её тыльной стороной копыта, оставив тёмный след.
— Вот теперь ты похож на себя, — сказал Голос, его тон был полон одобрения, почти гордости. — Истинный Стив — тот, кто не тратит время на болтовню, а делает дело. Кровь, броня, убийства — всё как в старые добрые времена, а?
Стив фыркнул, поправляя броню, чтобы она сидела плотнее.
— Заткнись, — бросил он, его мысленный голос был резким, но в нём мелькнула тень усмешки. — Теперь к темнице. И без твоих шуток.
Голос хмыкнул, но промолчал. Стив подобрал копьё и выскользнул из кладовки, его копыта бесшумно ступали по мрамору. Коридор ждал его — тёмный, бесконечный, полный врагов и угроз. Где-то внизу, в подвалах Цитадели, была Дэйбрейкер — его ключ к свободе, который он теперь должен был вырвать из копыт Луны.