Глава 44. Боль потери и тепло надежды

Автор: MaksPlus Опубликовано: 02.09.2025, 09:51:42 Обновлено: 02.09.2025, 09:51:42

Лунный свет, холодный и неумолимый, словно дыхание зимы, лился с небес, заливая Понивилль своим призрачным сиянием. Израненные улицы, некогда полные жизни, теперь превратились в мрачный лабиринт из теней и обломков. Разрушенные дома, чьи стены ещё недавно хранили тепло семейных очагов и звонкий смех жеребят, стояли как немые призраки прошлого. Их окна, выбитые и пустые, зияли чёрными провалами, будто глаза, потерявшие свет, а стены, покрытые копотью и трещинами, несли на себе следы жестокой битвы. Вдалеке, за дымкой, поднимавшейся над развалинами, ночную тишину разрывал пронзительный визг фестралов. Их жёлтые глаза, горящие хищным блеском, вспыхивали в темноте, подобно искрам угасающего костра. Крики последних солдат Солнечной Империи, слабые и надломленные, тонули в порывах ледяного ветра, что гнал по земле клочья пепла и обрывки знамен. Кровь, тёмная и липкая, текла по мостовым, смешиваясь с грязью и водой. Алая струя, отражая бледное сияние луны, рисовала на камнях зловещие узоры, будто сама земля оплакивала утраченный мир.


Рэйнбоу Дэш вырвалась из разбитого окна Золотого Дуба — библиотеки, что некогда была сердцем Понивилля. Её крылья, напряжённые и дрожащие, гудели, рассекая воздух с такой силой, что за ней тянулся слабый шлейф вихрей. В копытах она сжимала Элементы Гармонии — шесть драгоценных камней, каждый из которых сиял своим неповторимым оттенком: красный, оранжевый, голубой, зелёный, розовый и пурпурный. Их мерцание отражалось в её растрёпанной гриве, придавая ей призрачный, почти неземной блеск. Слёзы, горячие и неудержимые, струились по её щекам, оставляя влажные дорожки на синей шерсти. Сердце, сдавленное невыносимой болью, колотилось так яростно, что казалось, оно вот-вот разорвётся. Она мчалась к холму за городом, где в густых кустах прятался остаток её отряда, но перед глазами, неотступно, как тень кошмара, маячил образ Стива. Его тело, покрытое кровью, рухнуло на пол библиотеки под ледяным взглядом Найтмер Мун, и этот момент, выжженный в её памяти, пульсировал в голове, словно раскалённый уголь.


Ветер, острый и холодный, хлестал её мордочку, трепал гриву, но не мог заглушить жжение слёз, что катились по щекам, оставляя солёный привкус на губах. Крылья дрожали от напряжения, едва справляясь с нагрузкой и ношей, что она несла. Мысли, тяжёлые и спутанные, кружились в голове, как пепел над угасающим огнём. "Как я скажу им? — шептала она про себя, и этот вопрос ломался в её сознании, словно хрупкая ветка под копытом. — Как я посмотрю в глаза Искорке, Лире, Дерпи, Бон-Бон и скажу, что Стива больше нет?" Горло сжалось, ком подступил к гортани, и она сглотнула, чувствуя, как он царапает изнутри. Копыта стиснули Элементы так сильно, что суставы побелели от напряжения, но дрогнули, и камни едва не выскользнули из её хватки. Их свет мигнул и потускнел, словно звёзды, теряющие силу перед рассветом. Рэйнбоу охнула, крылья заколотили быстрее, и она прижала Элементы к груди, её дыхание сорвалось в судорожный всхлип.


— Нет, нет, нет! Держитесь, чёрт вас дери! — выкрикнула она в пустоту, и её хриплый от слёз возглас дрожал от паники. Она сжала камни ещё сильнее, до боли в копытах, и их сияние вспыхнуло ярче, словно откликаясь на её отчаянную мольбу. — Я не могу вас потерять… не после всего…


Она стиснула зубы, слёзы продолжали литься, капая на её грудь и смешиваясь с пылью, что оседала на шерсти. Рэйнбоу заставила себя лететь дальше, несмотря на усталость, что сковывала мышцы. Воздух свистел в ушах, крылья гудели, как натянутые струны, а холм, где ждал отряд, вырастал перед ней чёрным силуэтом на фоне серебристого света луны. Понивилль остался позади — дым, крики и запах гари растворялись в ночи, но боль в груди только росла, раздирая её изнутри, словно свежая рана. Она вспомнила Стива — его насмешливую ухмылку, его резкий, но твёрдый приказ: "Бери Элементы и уноси их отсюда, сейчас же!" — и его кровь, тёмную и густую, что залила пол библиотеки, смешиваясь с осколками стекла и обугленным деревом. "Он отдал всё, — думала она, и этот внутренний шёпот дрожал от ужаса и вины. — Ради нас. Ради этих камней. Я не могу его подвести."


Наконец, холм оказался совсем близко. Рэйнбоу рухнула на траву перед густыми кустами, её копыта врезались в мягкую землю с такой силой, что оставили глубокие борозды. Элементы выскользнули из её ослабевшей хватки и рассыпались по траве, их сияние мигнуло, угасая, как звёзды на исходе ночи. Она осела на колени, крылья безвольно опустились, касаясь земли, а слёзы хлынули с новой силой. Рыдания, громкие и надрывные, вырвались из её груди, разносясь эхом в ночной тишине. Птицы, встревоженные её криком, взлетели с ближайших деревьев, шелестя крыльями и уносясь в темноту.


Лира первой заметила её. Она сидела в кустах, напряжённо вглядываясь в ночь, когда внезапный звук падения заставил её подскочить. Её жёлтые глаза расширились от ужаса, грива, растрёпанная ветром, колыхнулась, а шерсть на загривке встала дыбом. Она ахнула, и её встревоженный возглас прорезал тишину:


— Рэйнбоу! Что… что стряслось?! — Лира бросилась к подруге, её копыта дрожали, спотыкаясь о ветки и корни. Её тон сорвался на высокий, почти визгливый звук, полный паники. — Ты… ты вся в крови и слезах! Где Стив?! Скажи хоть что-нибудь!


Искорка, Дерпи и Свити Дропс, услышав крик Лиры, выскочили из укрытия следом. Их копыта хрустели по сухим листьям, рюкзаки, звякнув металлическими пряжками, тяжело осели на траву, подняв облачка пыли. Искорка шагнула вперёд. Её грива, обычно аккуратно уложенная, теперь висела спутанными прядями, а глаза, потемневшие от шока, впились в Рэйнбоу. Она заговорила, и её речь дрожала, выдавая нарастающий страх:


— Рэйнбоу… что с тобой? Где Стив? — Её рог мигнул слабой искрой, но магия угасла, не успев разгореться. Она сделала ещё шаг, копыта подрагивали, оставляя лёгкие следы на влажной земле. — Что случилось в Понивилле? Почему ты вернулась одна? Ответь, пожалуйста!


Дерпи, сжалась в комок, её крылья опустились, касаясь травы. Она пробормотала, тихо, почти шёпотом, но в её словах сквозил неподдельный ужас:


— Он… он же в порядке, правда? Рэйнбоу, скажи, что он жив… пожалуйста… — Её голосок дрожал, а глаза, блестящие от страха, умоляюще смотрели на подругу.


Свити стиснула зубы, стараясь сохранить хладнокровие. Её взгляд, спокойный на первый взгляд, выдавал напряжение, затаившееся в глубине. Она заговорила, стараясь держать тон ровным, но нотка беспокойства всё же прорвалась:


— Рэйнбоу, соберись. Объясни, что произошло. Где Стив? — Её глаза скользнули к камням, рассыпанным по траве, и она добавила, чуть тише: — Это… Элементы? Они целы? Мы должны знать, что случилось.


Рэйнбоу всхлипнула, её копыта вцепились в траву, вырывая зелёные пучки вместе с комьями земли. Слова, хриплые и рваные, вырвались из неё вперемешку с рыданиями:


— Стив… он… он не выбрался… — Она сглотнула, слёзы текли ручьём, заливая шерсть и смешиваясь с кровью, что запеклась на её копытах и шерсти. Её речь дрожала, как осенний лист на ветру: — Найтмер Мун… она была там, в библиотеке. Они сражались, он… он весь был в крови. Он приказал мне бежать, взяв Элементы. Я не хотела его бросать, клянусь, но он… он заставил меня! Он отдал свою жизнь ради нас, ради этих проклятых камней!


Её слова упали, словно удар молота, и тишина, густая и тяжёлая, накрыла отряд. Искорка ахнула, её копыта подкосились, и она рухнула на траву с широко распахнутыми глазами. Она шептала, и её слабый, сломленный тон был полон неверия:


— Стив… нет… нет, этого не может быть… — Слёзы хлынули по её щекам, она вцепилась копытами в землю, словно ища опору, чтобы не провалиться в бездну отчаяния. — Он не мог… он обещал мне… обещал, что вернётся… Он не мог нас всех бросить!


Лира, чьи жёлтые глаза наполнились влагой, бросилась к Рэйнбоу и обняла её, прижимая к себе так крепко, что её мятная шерсть смешалась с радужной гривой подруги. Она всхлипнула, и её слова дрожали от боли:


— Рэйнбоу, тише… успокойся, мы рядом… — Её копыто гладило спутанную гриву, а слёзы текли по её мордочке, капая на траву. — Он… он не мог просто так уйти… это же Стив, он всегда находил выход… Скажи, что это ошибка, что он ещё жив!


Дерпи шагнула ближе, её крылья дрожали, словно у птенца, только что выпавшего из гнезда. Её косые глаза блестели от слёз, и она забормотала, мягко, но срывающимся тоном:


— Он спас нас, да? Он… он был героем… — Она сжалась, её копыта подрагивали, а слёзы падали на землю, оставляя тёмные пятна. — Он не хотел, чтобы мы плакали… он хотел, чтобы мы были сильными…


Свити стиснула зубы, её розово-фиолетовая грива качнулась, и она шагнула к Элементам. Её копыта, дрожащие, но решительные, начали собирать камни, аккуратно складывая их в сумку. Движения были механическими, почти автоматическими, но глаза, полные слёз, выдавали бурю внутри. Она подошла к Искорке, застывшей в оцепенении, и надела сумку ей на спину, тихо сказав:


— Искорка, держи их. — Она замялась, её копыто коснулось плеча подруги, и она добавила, едва слышно: — Отдохни немного. Мы… мы разберёмся. Мы должны быть вместе.


Искорка не ответила. Её взгляд, пустой и потерянный, блуждал где-то вдали, а копыта дрожали под тяжестью сумки. Рэйнбоу, всё ещё в объятиях Лиры, всхлипывала, её крылья обвисли, касаясь земли. Слова, хриплые и рваные, вырывались из неё, словно крик души:


— Я не хотела его бросать… он заставил меня… он кричал, чтобы я бежала… — Она уткнулась мордочкой в плечо Лиры, её тело сотрясалось от рыданий, а копыта вцепились в траву так, что суставы хрустнули. — Я слышала, как он упал… как его копьё звякнуло о пол… но я не могла обернуться… не могла…


Лира прижала её сильнее, её жёлтые глаза блестели от слёз, и она прошептала, стараясь звучать утешающе, хотя её собственный тон дрожал:


— Ты сделала то, что он хотел, Рэйнбоу. Ты спасла Элементы. Он… он бы гордился тобой, я знаю. — Она сглотнула, её копыто продолжало гладить гриву подруги. — Ты не виновата… это не твоя вина…


Дерпи кивнула, её копыта дрожали, и она добавила, тихо, но с неожиданной твёрдостью:


— Он не хотел, чтобы ты осталась… он хотел, чтобы мы жили… чтобы мы продолжили… — Её серые крылья дрогнули, и она подняла взгляд к небу, где луна холодно сияла среди туч. — Мы должны быть такими же храбрыми, как он…


Свити посмотрела на подруг, её глаза, полные слёз, но решительные, сверкнули в лунном свете. Она заговорила, стараясь держать тон ровным, хоть боль и пробивалась наружу:


— Мы не можем просто сидеть здесь и плакать. Стив дал нам шанс. Мы должны использовать Элементы. Ради него. — Её копыто стукнуло по земле, словно подчёркивая слова. — Он бы не хотел, чтобы мы сдались.


Рэйнбоу всхлипнула, её копыта сжали траву сильнее, вырывая ещё больше земли, и она пробормотала, едва слышно:


— Да… ради него… — Её тон был слабым, но в нём проступила искра решимости, как слабый огонёк в темноте.


Отряд затих, их слёзы падали на траву, смешиваясь с росой, а лунный свет, холодный и безжалостный, обливал их силуэты серебром, будто оплакивая их горе. Из Понивилля доносился далёкий визг фестралов, празднующих победу, а где-то в библиотеке осталась Найтмер Мун, и с ней — тело Стива, неподвижное и холодное. Здесь же, на холме, отряд остался один. Их надежда, хрупкая, как Элементы в сумке на спине Искорки, дрожала в воздухе, готовая либо угаснуть, либо разгореться с новой силой.


***


Утро пришло незаметно, серое и угрюмое, словно мир устал от бесконечной войны. Небо, затянутое багровыми тучами, пульсировало, как живое, отражая дым, что поднимался над Понивиллем. Трава, покрытая росой, блестела в тусклом свете, а воздух, пропитанный сыростью и запахом гари, царапал горло при каждом вдохе. Отряд собрался в круг на небольшой поляне, окружённой густыми кустами. Их копыта хрустели по листьям, сухим и ломким, а рюкзаки, звякнув пряжками, осели на землю, подняв облачка пыли.


Рэйнбоу стояла в центре, её радужная грива, обычно яркая и гордая, теперь висела спутанными прядями, прилипшими к шее от пота и слёз. Её глаза, покрасневшие и опухшие, горели непреклонной решимостью. Она топнула копытом, земля отозвалась глухим стуком, и заговорила, её хриплый, но твёрдый голос разорвал утреннюю тишину:


— Мы должны закончить то, что начал Стив. — Её крылья затрепетали, расправляясь, словно она готовилась взлететь прямо сейчас. — Элементы у нас. Мы найдём Рарити, Пинки, Эпплджек, Флаттершай, и мы остановим этот кошмар. Ради него. Любой ценой. — Она стиснула зубы, её грудь вздымалась от тяжёлого дыхания. — Я не дам его жертве пропасть зря. Никогда.


Лира, чьи жёлтые глаза блестели от слёз, кивнула, но в её словах сквозило сомнение:


— Я с тобой, Рэйнбоу, ты же знаешь… — Она сглотнула, её мятная шерсть вздыбилась от порыва ветра, и она продолжила, тише: — Но как? Найтмер Мун, фестралы, вся эта проклятая Империя… это слишком много. — Её копыто нервно скребнуло землю, вырывая траву. — Я просто… не хочу, чтобы его жертва оказалась напрасной. Что, если мы не справимся? Что, если нас раздавят?


Дерпи, чьи косые глаза сияли смесью страха и решимости, шагнула ближе. Её крылья дрожали, но она подняла голову и забормотала, тихо, но с твёрдостью:


— Я тоже хочу помочь… Стив спас нас, он был таким храбрым… — Её тон сорвался, она сжалась, но продолжила: — Мы должны продолжить. Ради него. — Она посмотрела на Рэйнбоу, её взгляд был мягким, но полным веры. — Ты всегда была самой быстрой, самой сильной… если ты веришь, то и я верю.


Свити, чья розово-фиолетовая грива качнулась, стиснула зубы. Её слова прозвучали ровно, но с внутренней силой:


— Мы сделаем это. Ради Стива, ради Эквестрии. — Она посмотрела на подруг, её взгляд был твёрд, как камень. — Но нам нужно действовать с умом. Найтмер Мун знает, что Элементы у нас. Мы не можем просто броситься вперёд без плана. — Её копыто легло на сумку с камнями, и она добавила: — Мы должны быть осторожны. Иначе нас поймают и тогда точно всё рухнет.


Искорка, до того молчавшая, сидя чуть в стороне, вдруг подняла голову. Её грива упала на лицо, закрывая глаза, но когда она заговорила, её тон был слабым, пропитанным отчаянием:


— А есть ли вообще смысл? — Она медленно подняла взгляд, её глаза, пустые и потухшие, впились в Рэйнбоу, а копыта дрожали, впиваясь в землю. — Посмотрите, что стало с миром. Стив погиб. Даже если мы найдём остальных, даже если Элементы сработают… что мы спасём? — Её голос дрогнул, слёзы покатились по щекам, и она продолжила, почти шёпотом: — Этот ужас… его уже не остановить. Мы опоздали. Всё потеряно.


Рэйнбоу охнула, её копыта топнули по земле, а глаза расширились от шока и гнева:


— Искорка, ты серьёзно?! — Она шагнула к ней, её грива взметнулась от резкого движения, а слова, полные ярости и боли, вырвались наружу: — Мы прошли через ад! Понивилль превратился в руины, Кантерлот в логово зла, Стив отдал свою жизнь за нас, за эти Элементы! А ты сидишь тут и ноешь, что смысла нет?! — Её крылья хлопнули, подняв ветер, и она выпалила, её голос дрожал от эмоций: — Он кричал мне "беги", он истекал кровью, а я… я не могла его спасти! И ты думаешь, я позволю этому быть зря?! Мы должны довести это до конца! Ради него, ради всех, кто ещё верит в нас, ради гармонии Эквестрии!


Искорка покачала головой, слёзы текли по её мордочке, оставляя тёмные дорожки на шерсти. Она подняла копыто, указывая на дым, что поднимался над Понивиллем, на багровое небо, и ответила, её слова звучали надломленно:


— Рэйнбоу, открой глаза. — Её тон стал резче, но в нём чувствовалась безнадёжность. — Мир мёртв. Стив был нашим светом, нашим планом, нашей силой. Без него… без него мы никто. Элементы не вернут то, что мы потеряли. Всё кончено. — Она опустила голову, её рог мигнул и погас, а копыта вцепились в землю. — Я больше не вижу выхода… только тьму… бесконечную тьму...


Рэйнбоу зарычала, её крылья хлопнули с такой силой, что листья закружились в воздухе, а копыта топнули, заставив землю вздрогнуть. Она шагнула ближе, её глаза горели яростью, а грива сверкнула в тусклом свете:


— Кончено?! Да ты рехнулась, Искорка! — Её слова летели, как стрелы, резкие и горячие. — Мы не сдадимся! Я не дам его жертве пропасть зря! Я найду Рарити, Пинки, Эпплджек, Флаттершай, и мы все вместе разнесём этот ад, даже если мне придётся тащить тебя за собой! — Она сжала копыта в кулаки, её грудь вздымалась от гнева. — Он верил в нас! Он умер за нас! И я скорее сгорю в небе, чем позволю этому закончиться вот так!


Она рванулась в небо, её крылья загудели, а силуэт мелькнул в багровом свете, оставив за собой радужный шлейф. Лира, Дерпи и Свити ахнули, их копыта топнули по земле, и они закричали, их возгласы смешались с ветром:


— Рэйнбоу, стой! — крикнула Лира, её жёлтые глаза блестели от слёз, а копыто потянулось к небу. — Мы должны держаться вместе! Не бросай нас!


— Не улетай, пожалуйста! — взмолилась Дерпи, её крылья хлопнули, но она замерла, её слёзы текли ручьём. — Мы же команда… мы нужны тебе!


Свити стиснула зубы, её тон был ровным, но полным тревоги:


— Рэйнбоу, вернись! Разделяться сейчас — это безумие! — Её копыто стукнуло по земле, и она посмотрела в небо, где подруга исчезала среди туч.


Но Рэйнбоу уже пропала, её радужный след растаял среди багровых облаков. Лира, Дерпи и Свити повернулись к Искорке, их копыта захрустели по траве, а глаза, полные боли, сияли решимостью. Лира шагнула к ней, её мятная шерсть коснулась её бока, и она заговорила, мягко, но с твёрдостью:


— Искорка, ещё не всё потеряно. — Она сглотнула, её жёлтые глаза блестели. — Стив верил в нас. Мы не можем остановиться, не сейчас. — Её копыто легло на плечо подруги, и она добавила: — Мы сильнее, чем ты думаешь.


Дерпи кивнула, её косые глаза сияли, и она добавила, тихо:


— Да… мы можем… мы должны попробовать… — Её тон был мягким, но в нём чувствовалась искренняя вера. — Стив бы не хотел, чтобы мы сдались.


Свити положила копыто на плечо Искорки, её слова звучали ровно, но тепло:


— Мы найдём Рэйнбоу. Мы найдём остальных. И мы используем Элементы. Вместе. — Она посмотрела на подругу, её взгляд был твёрдым, но полным поддержки. — Ты не одна, Искорка. Мы справимся.


Искорка молчала, её взгляд, пустой и безжизненный, смотрел в никуда, а сумка с Элементами давила на спину, словно груз её отчаяния. Отряд затих, их копыта дрожали, а багровое небо над ними пульсировало, напоминая о войне, что не отпускала их ни на миг. Стива больше не было с ними, но надежда, хрупкая, как Элементы, всё ещё теплилась в сердцах пони, готовых продолжить его бой.

Отзывы

Отзывы отсутствуют

Только для участников
Чтобы оставить отзыв, войдите в аккаунт.
К содержанию На главную