Глава 1. Пролог
Что может быть лучше таверны старого Бьёрна в дождливой, туманной и одинокой долине Локсдаль, расположенной между лесом и горами? Одно присутствие Бьёрна может приободрить, а уж пища...
Бескрайняя долина Локсдаль находится в самой глубине северной земли, известная своими лососёвыми озёрами, гладь которых отражает небо. С запада её окаймляют горы Йотунхеймен, где, как говорят, живут великаны. На севере горы начинают перемежаться с деревьями, и с востока лес Мюрквид составляет границу долины.
На её склонах рассыпаны маргаритки и лютики, морошка и брусника. Ягоды привлекают животных — и те не боясь выходят из леса, ведь по долине нечасто ступает нога человека. У долины свой, особенный звук — шум колышущихся от ветра деревьев, стук капель дождя, плеск речной воды, крики ворон и сов. Изредка ветер приносит с собой солёную воду с далёкого фьорда. Небо над Локсдалем почти всегда пасмурно или дождливо, а молния и гром — частые гости. И таверна, одиноко стоящая в центре долины, — как островок спокойствия и надежда для усталого путника.
Дом с первого взгляда выглядит неказисто. Грубые, потемневшие от времени брёвна, мох на каменном основании. Над дверью — вывеска с вырезанным изображением рога, полного доброго мёда. Рядом — надпись: «Hér finnr þú hvíld ok öl». На крыше — дымовая труба, из которой валит сизый дым. Но вот скрипнет дверь, путник переступит порог, и...
— Издалека? — спрашивает Бьёрн негромко.
— Издалека, — устало отвечает путник, снимая плащ и стряхивая с него тяжёлые капли дождя, и тянет руки к огню.
— Тогда садись. Здесь дорога кончается, — говорит Бьёрн и ставит на стол кружку доброго мёда и большую тарелку жирной похлёбки.
Путник шагает внутрь, и сразу чувствует, как всё плохое, что приключилось в дороге, остаётся позади. Его встречает тёплый полумрак, запах дерева и запечённого мяса, свежей выпечки и бесчисленных трав, что сушатся под потолком. Пол покрывают медвежьи шкуры, а стены увешаны старыми щитами, оружием и трофеями охоты — свидетелями бывшей жизни хозяина. Многочисленные свечи на дубовых столах, отполированных множеством рук и пролитых кружек, лучины в стенах и огонь, весело потрескивающий в печи, создают особое ощущение уюта, тепла и вечера, что никогда не кончается. За окном по-прежнему бьёт дождь, но путник знает, что здесь, внутри, ему не страшна любая гроза.
Мёд приятно греет изнутри, похлёбка придаёт сил, и гость чувствует, как его усталость, только что казавшаяся непреодолимой, уходит без следа. Его взгляд скользит по залу, горящему янтарным светом. Вот в дальнем углу сидят несколько посетителей. Они, похоже, задремали. За соседним столом ужинает скальд. Бьёрн за прилавком достаёт свежий пирог из печи. Рядом стоит доска, потемневшая от времени и впитавшая в себя запахи дыма и мёда. На ней — напитки и яства, что подают в таверне. Но, говорят, для своих у хозяина припасены особые блюда. Если Бьёрн предложил тебе такое — знай, ты стал для него по-настоящему родным человеком.
О таверне и о её хозяине среди нордов ходит столько же легенд, сколько и об Иггдрасиле. Даже старожилы, что участвовали в походе на Линдисфарн, всю жизнь знают Бьёрна хозяином таверны. Одни говорят, что он давно умер, а в таверне хозяйничает его дух — ведь кто ещё примет усталого путника, если не он? Другие уверяют, что под погребом идёт древний ход, уходящий в сторону гор, и иногда по ночам Бьёрн спускается туда один, возвращаясь лишь под утро. Но на все расспросы тот только усмехается в свою густую бороду.
А сколько преданий хранят в себе Бьёрн и его таверна! Так давайте же заглянем в это по-настоящему уютное и самобытное место, хранящее в себе столько тепла, рассказов и судьб, и окунемся в одну из его историй...